All Times LIVE Blogs
Good Times
3 hours, 48 minutes ago
The 5th Official
4 hours, 8 minutes ago
The Long Drop
4 hours, 34 minutes ago
Off The Charts
5 hours, 41 minutes agoView all Times LIVE Blogs
Nkosi Sikelel’ iAfrika
Classic Xhosa Version
The first verse and chorus of this version are the original words composed by Sontonga in 1897. The remaining verses were added in 1927 by Samuel E Mqhayi.
Nkosi, sikelel’ iAfrika;
Malupakam’upondo lwayo;
Yiva imitandazo yetu
Usisikelele.
Chorus
Yihla Moya, Yihla Moya,
Yihla Moya Oyingcwele
Sikelela iNkosi zetu;
Zimkumbule umDali wazo;
Zimoyike zezimhlonele,
Azisikelele.
Sikelel’ amadod’ esizwe,
Sikelela kwa nomlisela
Ulitwal’ilizwe ngomonde,
Uwusikelele.
Sikelel’amakosikazi;
Nawo onk’amanenekazi;
Pakamisa wonk’umtinjana
Uwusikelele.
Sikelela abafundisi
Bemvaba zonke zelilizwe;
Ubatwese ngoMoya Wako
Ubasikelele.
Sikelel’ulimo nemfuyo;
Gxota zonk’indlala nezifo;
Zalisa ilizwe ngempilo
Ulisikelele
Sikelel’amalinge etu
Awomanyano nokuzaka,
Awemfundo nemvisiswano
Uwasikelele.
Nkosi Sikelel’ iAfrika;
Cima bonk’ ubugwenxa bayo
Nezigqito, nezono zayo
Uyisikelele.
——————————————————————————–
God Bless Africa
Original Lovedale English Translation
Lord, bless Africa;
May her horn rise high up;
Hear Thou our prayers And bless us.
Chorus
Descend, O Spirit,
Descend, O Holy Spirit.
Bless our chiefs
May they remember their Creator.
Fear Him and revere Him,
That He may bless them.
Bless the public men,
Bless also the youth
That they may carry the land with patience
and that Thou mayst bless them.
Bless the wives
And also all young women;
Lift up all the young girls
And bless them.
Bless the ministers
of all the churches of this land;
Endue them with Thy Spirit
And bless them.
Bless agriculture and stock raising
Banish all famine and diseases;
Fill the land with good health
And bless it.
Bless our efforts
of union and self-uplift,
Of education and mutual understanding
And bless them.
Lord, bless Africa
Blot out all its wickedness
And its transgressions and sins,
And bless it.
——————————————————————————–
Nkosi Sikelel’ iAfrika
Current Xhosa Version
Nkosi Sikelel’ iAfrika
Maluphakanyisw’ uphondo lwayo
Yiva imathandazo yethu
Nkosi Sikelela Nkosi Sikelela
Nkosi Sikelel’ iAfrika
Maluphakanyisw’ uphondo lwayo
Yiva imathandazo yethu
Nkosi Sikelela
Thina lusapho lwayo.
Chorus
Yihla moya, yihla moya
Yihla moya oyingcwele
Nkosi Sikelela
Thina lusapho lwayo.
(Repeat)
——————————————————————————–
Morena Boloka Sechaba sa Heso
Sesotho Version
Morena boloka sechaba sa heso
O fedise dintwa le matshwenyeho,
Morena boloka sechaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho.
O se boloke, o se boloke,
O se boloke, o se boloke.
Sechaba sa heso, Sechaba sa heso.
O se boloke morena se boloke,
O se boloke sechaba, se boloke.
Sechaba sa heso, sechaba sa heso.
Ma kube njalo! Ma kube njalo!
Kude kube ngunaphakade.
Kude kube ngunaphakade!
——————————————————————————–
Nkosi sikelel’ iAfrika
Zulu Version
Nkosi, sikelel’ iAfrika,
Malupnakanyisw’ udumo lwayo;
Yizwa imithandazo yethu
Nkosi sikelela,
Nkosi sikelela,
Nkosi, sikelel’ iAfrika,
Malupnakanyisw’ udumo lwayo;
Yizwa imithandazo yethu
Nkosi sikelela,
Nkosi sikelela,
Woza Moya (woza, woza),
Woza Moya (woza, woza),
Woza Moya, Oyingcwele.
Usisikelele,
Thina lusapho lwayo.
——————————————————————————–
Lord Bless Africa
Current English Version
Lord, bless Africa
May her spirit rise high up
Hear thou our prayers
Lord bless us.
Lord, bless Africa
May her spirit rise high up
Hear thou our prayers
Lord bless us Your family.
Chorus
Descend, O Spirit
Descend, O Holy Spirit
Lord bless us
Your family.
(Repeat)
——————————————————————————–
Seen ons Here God, Seen Afrika
Afrikaans Version
Seen ons Here God, seen Afrika,
Laat sy mag tot in die hemel reik,
Hoor ons as ons in gebede vra,
Seen ons in Afrika,
Kinders van Afrika.
Daal neer o Gees, Heilige Gees,
Daal neer o Gees, Heilige Gees,
Kom woon in ons,
Lei ons, O Heilige Gees.
Hou U hand o Heer oor Afrika,
Lei ons tot by eenheid en begrip,
Hoor ons as ons U om vrede vra,
Seen ons in Afrika,
Kinders van Afrika.
Seen ons Here God, seen Afrika,
Neem dan nou die boosheid van ons weg,
Maak ons van ons sonde ewig vry,
Seen ons in Afrika,
Kinders van Afrika
Source: www.anc.org.za
Related posts:
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.